LUGEJA KÜSIB: Löön l*bul näo üles? Kas The Prodigy hiigelpublik möirgas laulukaare all oodi naistevastasele vägivallale?

 (75)

Publikule saatis lugejakirja üks The Prodigy kontserdil käinu, kellele turgatas keset muusikaelamust pähe isevärki küsimus: kas see lauluväljakutäis rahvast, kes bändile ülekaalukalt meeshäälel ja täiest kõrist "Smack My Bitch Up" kaasa laulis, üldse tõlgendab loo sõnu õigesti? Kas võib olla, et suur hulk hiigelpublikust möirgas laulukaare all rusikaga õhku tagudes oodi naistevastasele vägivallale? "Küsige ükskõik kellelt, mida loo sõnad tähendavad! Korraks hakkas seda rahvamassi vaadates lausa kõhe," muretseb huvitava küsimuse püstitanud lugeja. Publik selgitab asja.

Alates loo ilmumisest aastal 1997 on "Smack My Bitch Up'i" saatnud vastuolud, mis on päädinud selle narkost, alastusest, vägivallast ja grotesksetest ööelustseenidest tulvil video keelamisega MTV eetrist. Kuigi see pidurdas veidi singli ärilist edu, siis seevastu kasvas aga loo kultuslik menu. Mõistagi ületas tehniliselt uuenduslik (video on tehtud esimeses isikus ehk sisuliselt tänapäevases mõttes "gopro" stiilis) ja skandaalne video Eestiski uudiskünnise ning nagu tänaselgi päeval, arutleti teema üle raadiote hommikuprogrammides ning võeti ette kirjutada ka ajakirjades.

Tõepoolest, toona jäi eestlaste jaoks loo ja video puhul tooni andma selle tuttavlikum sisu ehk läbu ja vägivald – heroiini ja kokaiini tarvitamine sellisel kujul nagu Suurbritannia ööelu-skeenes, kõnetas siinset publikut ilmselt vähem. Me polnud oma tõlgendustes üksi: naistevastase vägivalla süüdistus tuli loole ka nii brittide kui ka ameeriklaste poolt juba enne video valmimist, puhtalt teksti põhjal, selgub The Prodigy intervjuudest. Muuseas, BBC Radio 1 näiteks lubas oma eetris lugu mängida vaid ilma sõnadeta.

Seotud lood:

Sõnu loos palju ei ole ning sellestki on rahvale reaalselt pähe kulunud vaid loo pealkirja jagu: "Change my pitch up, smack my bitch up". Otsetõlkes tähendaks see midagi sellist, et "muudan oma kõrgust, löön oma litsi üles". Mõistagi on aga tegemist briti žargooniga, mis võimaldab mitmesugust tõlgendust. Peamiselt valdavad kaks suunda: "smack" kui löömine ning kui narkootikumi tarvitamine. Bänd ise jääb tähenduse suhtes ähmas-poeetiliseks, väites, et see tähendab "millegi intensiivse tegemist".

Kuna loo tekst sai aga selle naistevastase vägivallaga seostumise pärast kohe eos kriitikatulva osaliseks (näiteks palus Beastie Boys bändil seda lugu 1998. aastal Readingu festivalil üldse mitte mängida), siis otsustas bänd ekstra vastuolulise video üllitada. Mis teeb, muuseas, video huvitavaks, on asjaolu, et kogu klipi jooksul jääb vaatajale mulje, et tegevus toimub läbi mehe silmade, ent puänt saabub päris lõpus, kui selgub, et loo "kangelane" on hoopis naine.

"Ameeriklased leidsid, et lugu on vägivallast ja otsustasime, et las siis olla. Mõtlesime selle üle veidi nalja heita ja teha ekstreemne video. See oli ainus kord, kui oleme otsustanud olla vastuolulised," sõnas The Prodigy ninamees Liam Howlett aastal 2009 ajakirjale Q Magazine. Kuigi video näitamisega muusikakanalite eetris järgnes omaette saaga, siis 1998. aasta MTV Video Music Awardsil oli video auhinnale esitatud neljas kategoorias ning korjas kaks trofeed: parim tantsu- ja parim läbimurdevideo (saamata jäid parima režii ja montaaži preemiad).

Kusjuures, lugu pääses 2010. aastal kõigi aegade kõige vastuolulisemate lugude edetabelisse, mille aluseks olid brittide hääled.