Kui Iisraeli osalemine Eurovisionil kiideti heaks veebruaris, siis laulusõnade muutmise osas oli riik alguses väga skeptiline ning nentis isegi, et nemad lauluvõistlusel ei osale, kui sõnu muutma peavad. Märtsi alguses jõudsid EBU ja Iisrael aga konsensusele ning laulusõnad läksid muutmisesse.

Eden Golani loos „Hurricane“ muudeti ära järgenvad fraasid: „hingamiseks pole enam õhku“ / „nad olid kõik head lapsed, igaüks neist“. Väidetavalt maalisid need sõnad liiati kujutluspildi, kus Hamasi jõuguliikmed Iisraeli vabaõhumuusikafestivalil inimesi tapsid, vahendas The Guardian. Ka laulu algne pealkiri „October Rain“ („Oktoobrivihm“) muudeti „Hurricane’iks“ („Orkaaniks“ - toim).

Eurovisioni nõuete kohaselt peab lauluvõistlusele esitatud lugude sõnum jääma apoliitiliseks.

Kõigil ringhäälingutel oli aega 11. märtsini, et oma võistluslood Eurovisionile esitada ning Iisrael seda põhimõtteliselt viimasel minutil ka tegi.

Kuula värsket Iisraeli eurolugu koos muusikavideoga siit:

Eurovisioni poolfinaalid toimuvad 7. ja 9. mail ning finaal 11. mail Mamlös. Iisrael astub üles teises poolfinaalis, 9. mail.

Kuidas see lugu Sind end tundma pani?

Rõõmsana
Üllatunult
Targemalt
Ükskõikselt
Kurvana
Vihasena