Ametnikele ei meeldinud, et lasteraamatu tegelane kannab sama nime, mis Sacha Baron Coheni kehastatud vabameelne Austria ajakirjanik filmis "Brüno".

Ühtlasi soovisid nad, et raamatus ei solvataks moslemeid ning seetõttu valitigi Türgi nimi Aydan, vahendab Ananova. Veel peavad autorid lugusid kirjutades arvestama, et naistel on meestega võrdsed võimalused ning sisse tooma võimalikult palju moslemite ja puuetega inimeste karaktereid.

Raamatu "Aydani seiklused" peaks lastele igavad teemad nagu poliitika ja demokraatia lähemale tooma.