KUULA: Selle looga läheb Ithaka Maria Eesti Laulu vallutama!
“Seda laulu esitades annan oma häälele absoluutse voli ja võin unustada igasugused pidurid. Kunstilistel kaalutlustel nimelt”, arutleb Ithaka, miks just see laul teda eriliselt inspireerib.
Noodistatud naer
Lauljatar peab Hopa’Pa-Reid isa lauluks, kuid laulu viisi ja teksti autor, Peeter Pruuli (Ithaka Maria isa) üks tingimustest oli, et osa autori kohustusi langeks ka tütrele. “Laulu lõpp läheb täiesti pööraseks. See on noodistatud naer, mida mina olevat lõkerdanud, kui paps mind titena lae ja taeva poole lennutas”, selgitab Maria.
Peeter Pruuli rõhutab, et nii laulude kui ka tekstide loomine pole iialgi olnud tema jaoks eesmärgistatud toiming. “Saab seda siis sihipäraseks tegevuseks nimetada kui näiteks Hopa’Pa-Rei minust lihtsalt kord läbi tuhises”, muheleb autor.
Maagilise lausungi lahti päästmine
Laulu sisu, sõnum ja teose unikaalne dimensionaalsus on Peetri sõnul välja kukkunud nõnda, et see pole aktuaalne mitte üksnes meile siin ja praegu.
“Selle tähendus on transkontinentaalne ja ajatu! Loodan vaid, et laps liiga ülemeelikuks ei lähe -- ikka üks kontinent korraga: eks viimased sada aastat me siin eestlasteks olles üritame kõigepealt ju eurooplasteks saada”, sõnab ta G. Suitsu sõnu meenutades.
KUULA LUGU SIIT.