"Väga huvitav on töötada laulu kallal, mille sõnad ei ole minu emakeeles," rääkis Printz Kanal 2 "Reporterile". "Tegin seda laulu tunde, õhkkonna ja selle järgi, mis mu süda mulle ütles ning kuidas see lugu mind üleüldiselt ennast tundma pani."

Kuna Printz eesti keelt veel nii hästi ei oska, usaldas ta loo sõnade kirjutamise Genkale.

Loe refereeritud täisartiklit Õhtulehest!