Peolauas teatanud Sofia ühel hetkel, et on alati armastanud teha asju teisiti ning kõne asemel lasi hoopiski oma lauljatarist sõbrataril ette kanda enda kirjutatud laulu, vahendab Rootsi leht Expressen.

Laulu sõnad olevat olnud midagi sellist (Google Translate'i abil tõlgitud):

Ma polnud eales unistanud sellisest armastusest;
kellestki, kes armastaks mind sellisena, nagu olen.
Mu süda hoiaks kui hinge kinni,
aeg justkui seisataks ka.
Kui vaatad mulle otsa, tean, mida soovin.
Kõigega, mis ma olen, kõigega mis mul on,
kuni viimase hingetõmbeni -
armastan sind kogu oma südamest!
Ainus, mida soovin, on ärgata su kõrval;
armastada sind iga päev ja anda kõik, mis mul on anda.
Me oleme trotsinud kõiki torme ja seilanud avamerele.
Nüüd, kus vihm on möödas, seisame taas tugavalt teineteisega.
Oled teinud mu elust muinasjutu
ja kirjutad mu elu järgmisele leheküljele:
"Ja nad elasid õnnelikult kuni elu lõpuni!"
See hetk on nii hoomamatu, aga mu sõdur on mu kõrval
ja kahekesi oleme tugevad.