1. "Simpsonid"

Lisa mainib, et kääbus rääkis palju oma kodumaa kohta ja selleks kohaks oli Eesti.

2. "Family Guy"

Peter töötas ÜRO-s tõlgina ja korra "tõlkis" ka eestlase juttu.

3. "The Person of Interest"

Eesti keel kõlab selles USA seriaalis pehmelt öeldes veidralt...ja taaskord on tegu Eesti maffiaga.

4. "Impractical Jokers"

Eesti all paremal nurgas.


5. "Scorpion"


6. "Vir Das: Abroad Understanding"


6. "Silicon Valley"

Mainitakse IT alltöövõtjat Elisabet Kirsipuud Eestist ning eestlasi nimetati slaavlasteks, kellel on halb internetiühendus.

7. "House of Cards"

8. "CSI:Cyber"

Mainitakse härrasmeest, kes on pärit Eestist.

9. "Bordertown"

Taksojuht ütleb, et ta oli kunagi Eesti president.

10. "Homeland"

11. "Parks and Recreation"

Kuuenda hooaja 13. episoodis oli taustal miskipärast Tallinna siluett.

12. "Brooklyn Nine-Nine"

Vahest kõige kummalisem Eesti mainimine üldse, aga samas ka üsna tore lauluke.

13. "Bitten"

Mainiti Eestit ja Viljandit, kus tehakse Balkani parimat vodkat

14. "Grey's Anatomy"

Derek ütleb Meredithile, et tal on vaja eesti keele tõlki.

15. "Bob's Burger"


16. "Last Week Tonight with John Oliver"

Net Neutrality episoodis mainitakse 8:36 peal Eesti interneti kiirust.

Lisaks ka siin 0:23 pealt.

17. "Pretty Little Liars"

Umbes 3 minuti pealt räägitakse riikidest, mis saavutasid iseseisvuse pärast Nõukogude Liidu lagunemist ja muidugi mainitakse ka Eestit.

18. "Covert Affairs"

Mis tähendab kiisu?

19. "Mr. Robot"

20. "True Blood"

Allikas: Filmiveeb, Reddit, Youtube

Kuidas see lugu Sind end tundma pani?

Rõõmsana
Üllatunult
Targemalt
Ükskõikselt
Kurvana
Vihasena
Jaga
Kommentaarid