Volkonski tõlkis Püha Grigori teose ning selle avaldas Tallinna Ülikooli kirjastus oma sarjas Bibliotheca Mediaevalis. "Nutulaulude raamatu" väljaanne on varustatud kahe põneva saatesõnaga: Peeter Volkonski eessõna selgitab tõlkepõhimõtteid, samuti tutvustab Grigori elu ja teoseid ning Alar Laatsi põhjalik järelsõna armeenia kristlusest.

Vaata, kes väisasid teose esitluspidu!


Kuidas see lugu Sind end tundma pani?

Rõõmsana
Üllatunult
Targemalt
Ükskõikselt
Kurvana
Vihasena