Saladuseloor kerkib: lõpuks saavad ka soomlased teada, mis on saanud nende Tillanderi juveeliärist röövitud ehetest
Eelmisel aastal ilmunud Alex Lepajõe raamat "Röövlinnud" on nüüd lõpuks tõlgitud ka soome keelde. Tänu sellel saavad põhjanaabrid teada, mis täpsemalt 1985. aasta aprillis toimus.
Seitsmendal aprillil röövisid Alex Lepajõe ja Raivo Roosna Soomes olnud Tillanderi juveeliäri, kust haarasid kaasa umbes 240 000 euro väärtuses ehteid ja käekellasid.
Nüüd ka soome keeles ilmunud raamatust saavad ka soomalsed teada, kuhu mehed röövitud ehted peitsid, kes need sai ja mis edasi sai.
Lepajõe räägib raamatus, et ei tema ega kaaslane ei saanud ehetest midagi ning kõik läks hoopis Lõuna-Soomes elanud ajakirjanikule.
Lepajõe väitel jäi saak pööningule, kust keegi ei osanud seda otsida. Lõpuks tõi selle sealt ühe soomlasest vabakutselise ajakirjaniku vend. Jutustuse järgi oli Lepajõe tutvunud tolle ajakirjanikuga vangis.
Ajakirjanik vahetas saagi hoopis kahe võistlushobuse vastu, kes talle lõpuks mingit tulu ei toonud.
Lepajõe väitel läks saak edasi isikule, kes sulatas kulla ja eraldas sõrmustest vääriskivid. Nii kadus saak lõplikult.