"Mis mind kõige rohkem üllatas, oli ikkagi see valuline reaktsioon sellele niinimetatud eestivene teemale. Mind üllatas, kui hell teema see endiselt on," tunnistab Grigorjeva, kellelt uuriti, kuidas ta reageeris reaktsioonidele.

"Võtame selle kõige rohkem tsiteeritud, ja mulle tundub, et ka kõige rohkem valesti tõlgendatud tsitaadi: "Eesti on väga kaugel riigist, kus ühest lihtsast tööliste poolt üleskasvatatud müüjatüdrukust võib saada peaminister, veel vähem president, eriti kui selle tüdruku nimi on Maša, Vera või Sveta"," sõnab luuletaja.

Ta lisab, et see ei ole miski, mida Sveta Grigorjeva nägi ühel ööl unes ja mõtles, et panen kirja Eesti avalikkuse närvi ajamiseks. "Ei – me võime vaadata ka lihtsalt statistikat – täpselt nii ongi. Vene emakeelega pered teenivad vähem – neil ei ole sama ligipääsu konkurentsivõimelisele haridusele, ja segregatsioon, nagu on Sirbis Kristiina Kokk kirjutanud, on nõiaring. Sellest välja tulla on väga raske," märgib