Leelo Tungal tõlkis laulu eesti keelde ning esitajaks oli tänavu Daniel Levi Viinalass.

Daniel rääkis "Ringvaatele", et jälgis laupäeval võistlust küll väikese ärevusega, kuid oli ise suhteliselt kindel, et võidab Šveits.

"Isegi eesti keeles ma ei saa aru, millest see laul räägib," naeris Viinalass ja lisas, et Leelo Tungal pidi tegema väga keerulist tööd, kuna tegemist oli looga, millel on väga tihe tekst ja kummaline sõnum.

Loe hiljem
Jaga
Kommentaarid