Oksaneni „Puhastus” pääseb väheste privilegeeritute hulka: USA-s ilmub tõlkekirjandust vaid kolm protsenti kogu välja antavast kirjandusest, vahendab YLE Uutiset.

„Sooviksin, et raamat leiaks oma lugejaskonna. Eesmärgiks on leida ka mõni teater, mis „Puhastuse” oma kavva võtaks. Selles suhtes paistab kõik küll väga hästi olevat,” ütles Oksanen.

Ülemaailmne edu on näidanud kirjanikule, kuidas erinevates kultuurides loetakse raamatust välja erinevaid asju.

„On olnud üllatav, et USA-s rõhutatakse kriitikute järgi Soomest ja Eestist selgelt rohkem inimkaubandust. Seda peetakse tähtsaks, aktuaalseks ja globaalselt kõnetavaks teemaks,” ütles esmaspäeval Washingtonis esinenud Oksanen.

Oksaneni Ameerika-vallutamine ei kujune siiski sugugi kergeks, mida tunnistas ka Washingtoni tänulik kuulajaskond. Esmaspäevasel üritusel osalenud Win Wiencke kiitis teost, kuid avaldas kartust, et masside soosingut see USA-s ei saavuta.

USA-s juba aastakümneid elanud Eestis sündinud Gunnar Paabo arvas, et „Puhastus” saavutaks suurema populaarsuse, kui sellest tehtaks film või vähemalt telelavastus.

„Meie, ameeriklased, oleme nii pealiskaudsed. Me tahame näha ja puudutada, mitte ainult lugeda,” ütles Paabo.