PALJASTATUD | Victor Crone selgitas lõpuks, mida Eesti eurolugu tegelikult tähendab!
Eurovisionini on jäänud vaid loetud nädalad ning loodetavasti on kõigil eestlastel meie tänavune eurolugu "Storm" juba pähe õpitud. Kuid selle esitaja Victor Crone avalikustas hiljutises intervjuus Wiwibloggsiga, et selle sõnad ei olegi nii üheti mõistetavad, kui me arvasime.
Victor selgitas, et refääni sõnad, mis kõlavad inglise keeles "A storm like this, could break a man like this" tähendab seda, et torm võib murda mehe pooleks või tükkideks füüsiliselt.
Paljud fännid ja arvatavasti ka mitmed Eesti Laulu vaadanud eestlased arvasid, et lugu räägib sellest, et torm murrab Victori säärase mehe. Victor tunnistas ka intervjuus, et tema poole on pöördunud mitmed inimesed, kes on uskunud viimast varianti. Tema ja Stig kirjutasid selle loo aga teise mõttega.
Intervjueerija naeris Crone jutu peale, sest mehe žestid olid väga kaheti mõistetavad. “Eks tal ole siis lihtsalt kaks tähendust. Et mehe võib murda nii füüsiliselt kui emotsionaalselt," selgitas Victor.